Arquivo da categoria: brazilian legends and stories
Years and years ago at the very beginning of time, when the world had just been made, there was no night. It was day all the time. No one had ever heard of sunrise or sunset, starlight or moonbeams. There were no night birds, nor night beasts, nor night flowers. There were no lengthening shadows, nor soft night air, heavy with perfume.
In those days the daughter of the Great Sea Serpent, who dwelt in the depths of the seas, married one of the sons of the great earth race known as Man. She left her home among the shades of the deep seas and came to dwell with her husband in the land of daylight. Her eyes grew weary of the bright sunlight and her beauty faded. Her husband watched her with sad eyes, but he did not know what to do to help her.
“O, if night would only come,” she moaned as she tossed about wearily on her couch. “Here it is always day, but in my father’s kingdom there are many shadows. O, for a little of the darkness of night!”
Her husband listened to her moanings. “What is night?” he asked her. “Tell me about it and perhaps I can get a little of it for you.”
“Night,” said the daughter of the Great Sea Serpent, “is the name we give to the heavy shadows which darken my father’s kingdom in the depths of the seas. I love the sunlight of your earth land, but I grow very weary of it. If we could have only a little of the darkness of my father’s kingdom to rest our eyes part of the time.”
Her husband at once called his three most faithful slaves. “I am about to send you on a journey,” he told them. “You are to go to the kingdom of the Great Sea Serpent who dwells in the depths of the seas and ask him to give you some of the darkness of night that his daughter may not die here amid the sunlight of our earth land.”
The three slaves set forth for the kingdom of the Great Sea Serpent. After a long dangerous journey they arrived at his home in the depths of the seas and asked him to give them some of the shadows of night to carry back to the earth land. The Great Sea Serpent gave them a big bag full at once. It was securely fastened and the Great Sea Serpent warned them not to open it until they were once more in the presence of his daughter, their mistress.
The three slaves started out, bearing the big bag full of night upon their heads. Soon they heard strange sounds within the bag. It was the sound of the voices of all the night beasts, all the night birds, and all the night insects. If you have ever heard the night chorus from the jungles on the banks of the rivers you will know how it sounded. The three slaves had never heard sounds like those in all their lives. They were terribly frightened.
“Let us drop the bag full of night right here where we are and run away as fast as we can,” said the first slave.
“We shall perish. We shall perish, anyway, whatever we do,” cried the second slave.
“Whether we perish or not I am going to open the bag and see what makes all those terrible sounds,” said the third slave.
Accordingly they laid the bag on the ground and opened it. Out rushed all the night beasts and all the night birds and all the night insects and out rushed the great black cloud of night. The slaves were more frightened than ever at the darkness and escaped to the jungle.
The daughter of the Great Sea Serpent was waiting anxiously for the return of the slaves with the bag full of night. Ever since they had started out on their journey she had looked for their return, shading her eyes with her hand and gazing away off at the horizon, hoping with all her heart that they would hasten to bring the night. In that position she was standing under a royal palm tree, when the three slaves opened the bag and let night escape. “Night comes. Night comes at last,” she cried, as she saw the clouds of night upon the horizon. Then she closed her eyes and went to sleep there under the royal palm tree.
When she awoke she felt greatly refreshed. She was once more the happy princess who had left her father’s kingdom in the depths of the great seas to come to the earth land. She was now ready to see the day again. She looked up at the bright star shining above the royal palm tree and said, “O, bright beautiful star, henceforth you shall be called the morning star and you shall herald the approach of day. You shall reign queen of the sky at this hour.”
Then she called all the birds about her and said to them, “O, wonderful, sweet singing birds, henceforth I command you to sing your sweetest songs at this hour to herald the approach of day.” The cock was standing by her side. “You,” she said to him, “shall be appointed the watchman of the night. Your voice shall mark the watches of the night and shall warn the others that the madrugada comes.” To this very day in Brazil we call the early morning the madrugada. The cock announces its approach to the waiting birds. The birds sing their sweetest songs at that hour and the morning star reigns in the sky as queen of the madrugada.
When it was daylight again the three slaves crept home through the forests and jungles with their empty bag.
“O, faithless slaves,” said their master, “why did you not obey the voice of the Great Sea Serpent and open the bag only in the presence of his daughter, your mistress? Because of your disobedience I shall change you into monkeys. Henceforth you shall live in the trees. Your lips shall always bear the mark of the sealing wax which sealed the bag full of night.”
To this very day one sees the mark upon the monkeys’ lips, where they bit off the wax which sealed the bag; and in Brazil night leaps out quickly upon the earth just as it leapt quickly out of the bag in those days at the beginning of time. And all the night beasts and night birds and night insects give a sunset chorus in the jungles at nightfall.
Versão em português:
Como A Noite Surgiu
Anos e anos atrás, no começo dos tempos, quando o mundo tinha acabado de ser feito, não havia noite. Era dia o tempo todo. Ninguém nunca tinha ouvido falar do nascer ou pôr do sol, a luz das estrelas ou luar. Não havia pássaros da noite, nem bestas noturnase, nem as flores da noite. Não havia sombras, nem ar suave da noite, carregado de perfume.
Naqueles dias, a filha da Grande Serpente Marinha, que habitava nas profundezas dos mares, casou-se com um dos filhos da grande raça grande terrena conhecida como Homem. Ela deixou sua casa entre as sombras das águas profundas e foi morar com o marido na da luz do dia. Seus olhos ficaram cansados da luz do sol brilhante e sua beleza desvanecida. Seu marido a olhava com olhos tristes, mas ele não sabia o que fazer para ajudá-la.
“Oh, se a noite viesse”, ela gemeu como enquanto se jogava pesadamente em seu sofá. “Aqui é sempre dia, mas no reino de meu Pai há muitas sombras. Ó, o que daria por um pouco da escuridão da noite! ”
Seu marido ouvia seus lamentos. “O que é noite?”, Perguntou a ela. “Fale-me sobre isso e talvez eu possa arranjar um pouco dela para você.”
“Noite”, disse a filha da Grande Serpente Marinha”é o nome que damos para as sombras pesadas que escurecem o reino de meu pai nas profundezas dos mares. Eu amo a luz do sol de sua terra, mas estou muito cansada deles. Se pudéssemos ter apenas um pouco da escuridão do reino do meu pai para que pudesse descansar meus olhos por um tempo. ”
O marido de pronto chamou três escravos fiéis. “Eu estou a ponto de enviar-lhes em uma viagem”, disse-lhes. “Vocês tem que ir para o reino da Grande Serpente Marinha que habita nas profundezas dos mares, para pedir-lhe para lhes dar um pouco das trevas da noite porque senão sua filha vai morrer aqui no meio da luz do sol de nossa terra”.
Os três escravos foram para o reino da Grande Serpente do Mar. Após uma viagem longa e perigosa, eles chegaram no reino dele, nas profundezas dos mares e pediram-lhe para dar-lhes algumas das sombras da noite para levar de volta à terra. A Grande Serpente lhes deu um grande saco cheio. Ele fechou bem e advertiu-lhes para não abri-lo, até que estivessem mais uma vez na presença de sua amada filha.
Os três escravos voltaram, com o grande saco cheio de noite sobre as suas cabeças. Logo eles ouviram sons estranhos dentro do saco. Era o som das vozes de todos os animais da noite, todas as aves da noite, e todos os insetos da noite. Se você já ouviu o coro da noite de florestas nas margens dos rios você vai saber como soava. Os três escravos nunca tinha ouvido sons como esses em toda a sua vida. Estavam terrivelmente assustados.
“Vamos largar o saco cheio de noite aqui mesmo onde estamos e vamos fugir o mais rápido que pudermos”, disse o primeiro escravo.
“Nós pereceremos. Vamos morrer, não importa o que fizermos “, exclamou o segundo escravo.
“Se vamos perecer de qualquer jeito, então eu vou abrir o saco e ver o que está fazendo todos esses sons terríveis”, disse o terceiro escravo.
Assim que colocou a sacola no chão e abriu, todos os animais da noite, todas as aves da noite e todos os insetos da noite saíram e se afastaram em uma grande nuvem negra da noite. Os escravos se assustaram mais do que nunca no escuro e fugiram para a selva.
A filha da Grande Serpente do Mar estava esperando ansiosamente pelo retorno dos escravos com a sacola cheia de noite. Desde que tinham começado a sua viagem tinha aguardado o seu regresso, protegendo os olhos com a mão e olhando lá longe, no horizonte, esperando com todo seu coração que trouxessem logo a noite. Nessa posição, ela estava de pé sob uma palmeira real, quando os três escravos abriu o saco e deixaram escapar a noite. “A noite veio. A noite chegou, finalmente, “ela chorou, quando viu as nuvens noturnas no horizonte. Então ela fechou os olhos e foi dormir lá debaixo da palmeira real.
Quando ela acordou ela sentiu muito descansada. Ela se tornou mais uma vez, a princesa feliz que havia deixado o reino de seu pai nas profundezas dos granes mares para vir para a terra. Ela já estava pronta para ver o dia outra vez. Ela olhou para a estrela brilhando acima da palmeira real e disse: “Ó, linda estrela brilhante, agora você será chamado a estrela da manhã e você deverá anunciar a chegada do dia. Você deve reinar como rainha do céu nesta hora. ”
Então ela chamou todos os pássaros à sua presença e disse-lhes: “Ó, maravilhosos pássaros que cantam docemente, agora eu ordeno que você cantem sua música mais doce nessa hora para anunciar a aproximação do dia.” O galo estava de pé ao lado dela. “Você”, ela disse , “será nomeado o vigia da noite. Sua voz marcará todos relógios da noite, e deverá avisar a todos a madrugada chegou. “Desse dia em diante, aqui no Brasil, chamaremos a chegada da manhã de madrugada. O galo anunciará a sua chegada às aves que estarão esperando. Os pássaros cantarão suas mais doces canções nessa hora da manhã e a estrela da manhã reinará no céu como rainha da madrugada.
Quando amanheceu novamente os três escravos entraram em casa através das florestas e selvas com o seu saco vazio.
“Ó escravos infieis”, disse o mestre, “por que você não obedeceram a ordem da Grande Serpente Marinha e abriram o saco apenas na presença de sua amada filha? Por causa de sua desobediência vou transformá-lo em macacos. A partir de agora você devem viver nas árvores. Seus lábios devem ter sempre a marca do lacre, que selou o saco cheio de noite. ”
Desde esse dia, se vê a marca em cima os lábios dos macacos, onde eles morderam para arrancar o lacre de cera do saco, e no Brasil a noite salta tão rapidamente sobre a terra, como no dia em que ela saltou para fora do saco, no início dos tempos. E todos os animais, aves e insetos da noite fazem um coro para o pôr-do-sol na selva ao anoitecer.
Source (tradução literal):
EELLS, Elsie Spicer. Fairy Tales from Brazil – How and Why Tales from Brazilian Folk-Lore. Cadmus Book. 1917.
On February 5, 1923, six hundred inhabitants of the settlement Hoer-Verde in Brazil disappeared. The police thoroughly examined the small town. At the town school, they found a gun, which was apparently used the day before, lying on the floor and the words “there is no salvation” written on a blackboard.
English version after the portuguese
O trecho acima eu copiei de um site na internet sobre estórias verdadeiras de fantasmas, http://www.trueghosttales.com/paranormal/vanishing-into-the-4th-dimension/, nesse post em particular são mencionados vários desaparecimentos desde um prisioneiro prussiano que foi desaparecendo do pátio, até ficar somente seus grilhões jogados no chão até uma aldeia inteira de esquimós que sumiu do mapa.
Mas o que mais chamou minha atenção e me fez crer que realmente a internet está cheia de lendas fabricadas é esse caso de um tal assentamento chamado Hoer-Verde. Mais de 600 habitantes sumiram, a polícia não encontrou nada, os únicos vestígios foram uma arma, que pareceu ter sido disparada no dia anterior e as palavras “não há salvação” escritas num quadro negro… Isso me lembrou a lenda de Croatan, estranho que até o detalhe da mensagem gravada na árvore (no caso o quadro) é igual…
Claro, fiquei abismada, mas procurei mais sobre o assunto na internet. Se você digitar hoer verde, do jeito que for, junto, separado, acrescentados mais termos para filtrar resultados, vai sempre achar os mesmos tipos de sites, com nenhuma informação adicional à do site anterior que mencionei…
Muito estranhio, não? Ao que parece o tal desaparecimento foi fabricado e muitos só fazem copiar e colar, acrescentando ou subtraindo alguma coisa, mas o texto é sempre o mesmo.
Assim, se criou uma lenda que nunca ouvi mencionar em lugar algum em jornais do Brasil… Talvez seja ignorância minha. Talvez tenha acontecido esse mistério e falte um blogueiro pra postar aqui e me esclarecer… Será?
Só sei que lá fora, em sites em inglês, o tal assentamento realmente sumiu e está deixando muitos blogueiros de fora chocados… Postei meu comentário, e alguém me respondeu realmente aconteceu, e que tinha ouvido sobre numa visita a um museu no Brasil. Só que esqueceu o nome do museu e que informações sobre o caso são raras.
Hmmmmm…. Por essas e por outras, é que se deve confiar desconfiar de certas lendas…
The above excerpt I found in a website about “true stories of ghosts”, http://www.trueghosttales.com/paranormal/vanishing-into-the-4th-dimension/ in the post they mentioned strange disappearances as a prisoner Prussian or an entire village of Eskimos …
But what really caught my attention and made me really believe internet is full of silly legends made is that one about Hoer-Verde settlement called Hoer-Verde. More than 600 people disappeared, no trace, only saw a lost gun and, which appeared to have been shot the day before and the words “no salvation” written on a chalkboard … It reminded me of the legend of Croatan, remind the words written in the tree?
If you type hoer green, hoer-green, separately, add more terms to filter results, you’ll always find the same information, with no additional information to the previous site I mentioned … Strange,no? It´s a kind of endless “copy and past”.
Everything I know is out there on sites in English, there´s no mention of this in any brazilian site, in my school days I never heard of this. We never saw in radio, televison, books… What is happening???
I went to “true ghost tales” site and post a comment. Someone told me this is true and herad about in a visit to a museum in Brazil. When I asked the name of museum, it was said he (or maybe she) forgot the name of the museum. It was said the information about Hoer Verde is a quite rare… Rare??? There´s no information!!!
So, my friend, take care of what you read in internet… Maybe it´s only a legend.
Some sites about:
Boitatá is a entity which name means “running fire”. It´s know too as Baitatá, Biatatá, Bitatá e Batatão used to designate, in Brazil, the phenomenon of will-o’-the-wisp (ignis fatuus). It´s one of the first entities registered in the country, and its was first mentioned by the priest José de Anchieta, em 1560. It´s described as a snake of fire, but in Santa Catarina the monster appear as a bull with a single eye and bright as a fire. From Tupi, “mboi” means snake and “tata” fire. As mentioned by Anchieta, the demon dwells the shores, beaches and Rivers and punishes who set fire in the forest.
According to one of the legends, boitatá was the boigaçu snake, which inhabited a dark cave. Then a great flood invaded the place and all the animals ran to a great hill. Boigaçu took advantage of situation because was the only animal which was able too see in the darkness… The snake hunted many animals, and there was so much food that decided eate only their eyes. But eated too much of this kind of food and her eyes became bright as fire . And the frugal meal turned his body transparent. So, the thing is seen as a couple of bright ball floating over the forest and plains, this because her body is translucent. If anyone meet the thing, shall close the eyes, or you´ll go blind, crazy or die.
O assunto aqui são duas criaturas míticas. O mokele mbembe e o mapinguari. Um assombra as selvas do Congo e outro as selvas da Amazônia. Os dois foram “vistos” por muitas pessoas ou ouvidos e dizem até que eles já fizeram pessoas de refeição… Dizem.
Nas selvas do Congos, bem lá no fundo dos pântanos existe uma criatura parecida com o elefante e que deixa pegadas redondas. Alguns dizem que parece um dinossauro… Ele ganhou o nome de Mokele Mbembe… Segundo a língua Lingala é “aquele que para o curso dos rios”, mas também pode ser interpretado de diversas maneiras: aquele que come o topo das árvores, animal monstruoso, meio-deus,meio-besta e por aí vai… Já ouvi falar dessas lenda em vários programa de tv, mas comecei a pensar nela novamente ontem, quando falava do Mapinguari…
Interessante, mas esse relato de criaturas estranhas existem em todo o lugar do mundo… Mas to fugindo do assunto… Vamos voltar para o brontossauro… Dizem que ele tem pele lisa, cor cinza amarronzada ou nestes tons e que os pigmeus e os ocidentais que já o “viram” dizem que o bichinho se alimenta de um tipo de castanho e que se esconde ou moro em buracos no rio e pântanos, qualquer lugar coberto de água e longe da presença humana. Há mais de duzentos anos se fala dessa criatura tipo brontossauro e por mais que alguém seja incrédulo, acho difícil alguém não ter visto alguma coisa muito estranha pra surgir esse boato… Principalmente se foi visto por mais de uma pessoa.
Várias expedições que estiveram nessa região da África Ocidental, estudando outras coisas que não tem anda a ver com o mokele fazem relatos sobre a criatura, sons e visões de algo que parece um dinossauro. Uma das mais interessantes é do relato de Ivan T. Sanderson e Gerald Russel, que dizem ter ouvido um som assustador e depois ter visto a critatura, que saiude algum lugar de dentro do rio e ficou encarando os dois, por segundos que pareceu uma eternidade.”
Em 1981 a expedição de Herman Regusters voltou com material tipo pegadas e até o som de um animal desconhecido… Que você pode ouvir aqui: http://www.genesispark.com/genpark/mokele/mokelesound.wav… Mas, sinceramente, esse som é muito parecido com o uivo do vento, você decide.
Aqui na Amazônia, onde moro, é muito comum a gente ouvir as estórias do Mapinguari, o homem coisa com uma enorme boca na barriga… A estória é que ele seria peludo e vermelho, mas já houve gente que disse que ele tem uma carapaça de tartaruga nas costas, ou a pele de jacaré… Cada um tem sua versão. Quando anda, deixa pegadas redondas no mato, devem ser parecidas com as de elefante e são bem grandes, por volta de 40 cm ou 50. Já houveram também expedições procurando por ele, mas nada se encontrou… Penso que se uma criatura está escondida, deve querer permanecer desconhecida.
Muitos já disseram que se trata talvez de uma preguiça gigante pré histórica, que ainda vive nas matas. Os relatos dos índios há muito tempo falam dele, mas se acha que se havia algum remanescente já deve ter morrido. Provavelmente as antigas gerações indígenas talvez tenham convivido com o animal, daí o surgimento das lendas. Cientistas dizem que os índios criaram a estória quando viram grandes ossos de animais, daí deduziram a existência do monstro, mas há quem creia (eu também) que eles realmente viram alguma coisa.
Nos dias atuais, a lenda já está morrendo, na cidade grande ninguém acredita, mas no interior do Amazonas ainda existe a crença. Sei de gente, avô de alguém, tio-avô que já viveu algo muito estranho e é essa estória que quero contar no meu próximo post… Mesmo sendo um “bicho da cidade” ainda acredito no fantástico e nada é mais maravilhoso do que as estórias que o povo conta.
Por isso, todas as criaturas míticas desse mundo ainda vão viver muito tempo. Quem sabe um dia viveremos para ver o mokele mbembe do Congo ou o mapinguari. Assim como vivemos para ver que o celacanto ainda existia.
Mais informações sobre monstros perdidos na África:
Sepé was an brave good Indian who fought against the aliens to defend the Land of the Missions. He was ordained by God and Saint Miguel: was born with a moon in the forehead. In the dark nights or in full combat, Sepe shined as the moon, leading his soldiers missioneiros (missioneiros – from the Mission). When he died, wounded by Spanish and Portuguese weapons, God, our Lord, withdrew from the moon in his forehead, and placed him in the Pampa sky to be the guide of all the “gauchos”.
Missioneiro – people from Mission Region
Mission region – a place in Rio Grande do Sul state
gaucho – how are called the Rio Grande do Sul people
The Culture Broadcasting presented an interesting program about Maranhão state. The poet Ferreira Gullar (http://portalliteral.terra.com.br/ferreira_gullar/index.htm) showed his opinions about the state. According to him, the term Maranhão came from “maranha”, which means wires entirely entangled. Seems also means “malandragem” (to be not so honest…). According with a popular saying.
São Luís city (Maranhão capital) has some interesting legends. They have their own version to amazon boto legend. People says Dom Sebastião wander around the city and outskirts seducing women… (Do you remmember any legend?) Hence, when the young, married women appear pregnant “without reason” they blame the poor ghost. Good excuse isn’t it?
Another story tells of the great serpent which lives under São Luís city, and according locals, its head can be seen in the well at a local church… Well, SãoLuís is an island, and if the serpent decide to move someday, the city can be destroyed by an earthquake. There I remember me of a look alike legend: the legend of Parintins city , which is a island (that amazon people say goes to sink someday) and of Cobra Grande legend too.
Ah. They have the “cuxá” ricé, which remind of “manissoba…” To make the dish – cuxá – you shal the little plant (I forgot the name), shrimp, smelling peppers, salt, and so on…
According to poet, Maranhão has much French influence, the cook is more delicate than the Bahian cook. What means they have all the bahian dishes but they food is a light (or French) version… But Bahia doesn´t have the cuxá rice… Below links to Maranhão images:
Church of the Deportation:
Church of the Rosary:
Curupira, from “curu”, abbreviation of “curumi” and “pora”, boy body. In some cases the Curupira is said to be a woman. She is the “Mother of the Weeds”, the Guardian of the Forest. He or she, protect the forest and the animals. You, that dare walk in the woods, be good to it and its inhabitants, or you will know the Curupira´s fury. Respect and be respected.
Curupira is described as a small boy, red fire hair and feet with heels in the front which confuse the hunters. Moreover, it´s said Curupira likes to seat under the shades of hoses to eat fruits, but if feel is being watched or threatened soon run in a so great speed that human eyes cannot follow him. Curupiras cast speels on children and then takes them to the forest, for some time, but after he send them back to their parents, with the age of seven-years-old. He do that because he like kids…But the children never are the same, because they never forget the wonder that they saw in the forest.
To protect the animals, Curupira always uses a thousand cunnings, looking for to mess up with the hunter´s perception, using shouts, moans, making with that the hunter thinks he is in the trail of a wild animal, but he is chasing the Curupira, and when he realize, he is lost in the forest. When a storm is coming, the Curupira runs through the forest, beating at the trunks of the trees, to verify if they strong to support the storm. If he notice that some tree could be knocked down by the wind, he warn the animals to avoid be near from the trees.
He can cast speel on adults. In many counted cases, he “mundia” (cast spells) on the hunters who are in the forest, they try to leave the woods, but they can´t. They always noticed that they are crossing the same places and walking in circles. Near, the Curupira is watching, many times laughing. He has an alternative: stop walking, get a liana piece and make a small ball. The liana must itself be weaved well hiding the tip very, of form that is very difficult to uncurl the hank. After this, he has to trow away the person must row away the ball and shout: “I can´t bet you can´t find out the tip!”. The “mundiada” (enchanted) person shall waits and do it again and again. Then, so curious is the Curupira, that he appear and get the ball. He seats, he sit and try to uncurl the ball, to find the tip and well, he forget the mundiada person. The enchantment is broken and the hunter find his way to home.
The Curupira has several looks: a boy of red hair, hairy, turned feet stops backwards (in Negro river region); without sexual identification (Pará); with long, blue or green teeth ( Solimões river). Under his protection is the hunting and he is angry with the hunter who kills without need. And he is furious with the ones with kill pregnant females or lyounglings. They turn himself, through spell, into a human, a hunter and disguise the hunters, leaving them in the middle of the woods. This entity is able to imitate the voice human to attract the hunters, and so they lose in the forest.
The Curupira is called the Mr. of the Trees, because he protect the animals and forest, among aboriginal myths, the Curupira is no doubt the oldest. If no, maybe a legacy from the primitive population that inhabited Brazil in the pre-Columbian period and that descended of the Asian invaders.
Under this hypothesis, it would begin with the Nauas, they gave it to Caraibas and then to Tupis and Guaranis. Anchieta priest, 1560), Fernão Cardim (1584), Laet (1640) and Acuña (1641) talk about the myth. Time and space change the way people see the curupira and what is told about. Thus, crossing ages and geographies, the Curupira was suffering inevitable influences, acquiring new “faces” and gaining new attributes. For belief in general, is the Mother, the Guardian of the Forests and the Hunting, that one who punishs everyone who destroys, giving “prizes” to who is good with the forest.
The Curupira, however is sometimes brutal, he is too delicate and compassionate, he dosn´t disrespect or disobedience, behaving as child. In each region I acquired a characteristic type, which varies. Armed with a hoof of jaboti (turtle), he beats at the trees to see if they are strong, but in High Amazon, however, it beats is jaboti´s heel. He can assume the form of a man, woman or even two sexs, is androgynous in appearance. His strange feet remind of a current belief in Asia in “Men with come back feet stops backwards”, as well as that they had “great ears” were common. Curupira has different names: the “Maguare”, in Venezuela; the “Selvaje”, in Colombia; the “Chudiachaque”, in Peru; the “Kaná”, in Bolivia.
When Curupira appear in Maranhão, he is there, sitting under Tucunzeiros trees, looking the edges of the river and asking for tobacco to the one that are crossing river. He turns the canoes they do not give it. He run through forest as he do in Amazon. Crossing for the Great River of the North and to Paraíba, he is called Caapora. He is enemy of the hunting dogs. He make the dogs chase him, then the hunters foloow the dogs and then of a sudden, he disappear, leaving the dogs and hunters lost. In these places it always ride a horse, a deer or a rabbit. In some occasions, he is described as an Indian, dark skinned, naked, agile, smoking tobacco and drinking “cachaça” (a kind of liquor).
The hunter must has some tobacco and finding the Caapora, if the Curupira ask for tobacoo, the hunter must give to him, then he (the hunter) will have success in the hunting. He hates garlic and pepper, which can make him furious. In Ceará he has too the name of Caapora, dumb again in aspect, there he had a long red hair and sharp teeth. In Pernambuco, he rides a jaw, has in his hand a twig of iapekanga or bow and arrow, with him a dog called of “Honey Eater”.
In a 1560 letter, the priest Jose de Anchieta includes this duende between the nocturnal appearances that use to scare the Indians. The Curupira, many times, attacked the indians in the forests, beating them, killing them. The indians use to give him birds feathers, arrows and other similar things, in some point of the forest, when they cross it. So the Curupira wouldn´t harm them. In Sergipe, funny he plays with the traveler or hunter so he laughs too much, till he dead. Then he is venerated as “comic spirit”. In Bahia, he become a woman under the name of “caiçara”, small woman indian, almost a dwarf, that rides a pig. The Curupira and the Caapora are the same thing,the Guardian of Forests.
In the time of Amazon, one of the “Icamiabas” , one of the women fallen in love by a handsome warrior. There was a law in her Taba which, after a love night, the woman abandoned her loved , after offering to him the sacred rock – muiraquitã.
The two lovers had been obliged to separate and had suffered so much that Iurupari (God of the Dreamland), decided to consulate them. And then, during the night, when they dream they meet each other.
Iurupari made to them spiritual net with the most colourful feathers. But one day, the warrior, being more and more in love by the Icamiaba who he only meet in dreams, decided to go to the tribe of Amazonas warriors. So, wandering him looking for his loved one, the women catch him and took to the tribe as a prisioner. In the maloca, the Amazonas women decided to sacrifice him.
When came the night and the silence filled the Tabe, appeared his loved, to try save his life. She asked to him to run away. But he refused, becayse he was a brave warrior and prefer the death than the shame. So the woman saw that her tears were useless.
She summoned Iurupari, then colisng her eyes, she slept beside her warrior. At morning, the women found out the two lovers dead in the net.
“It was Iurupari! It was Iurupari! …” – said everyone, scared. And, clapping and shaking maracás, in a infernal howl, they try not see the flaming vision of Iurupari, that ran away with the light of the dawn.
When the first man arrived in Amazon found a great caititu, that said to him:
– I am the king of these Lands. Everything obey to me and I am strongest among the strongest creatures which lives here.
The tapuio, distrustful and envious, followed him. They walked, and walked, until the virgin forest… To an energetic gesture of caititu, the tapirs ran to open a way through the bushes, and the alligator, offered their backs to the pair to allow them cross the river..uticket in the backs as if they was ubás. Sucurijus had been risen, in rigid curves, and with their tail´s extremities harvest fruits to them. The leopards brushed against them as domesticaded cats… Then said caititu:
– Everything serve me, what more you want?
And with an angry face, the man answered:
– I am hungry… and I wanna hunt!!
And killed with a arrow the poor caitutu, his guide and server…. Caititu shouted, so strident that all the animals ran away… The tapuio then heard he wind´s voice among the trees, as laughter´s outbursts and they were repeating and repeating, as the echoes of waterfalls… “He is Curupira. He is Curupira” – everything repeated!
And the Curupira, the ruller of the great forests, sentenced the first man:
– Because of your wickedness the Realm of The Forest is locked to you. You will be eaten by the beasts and all the good animals will run away from you… Cursed you are! Forever!…
And the wild voice of the Curupira lost among the forest as a distant echo … Since this day, he is seen in forest, among the bushes, riding caititus.. The exotic figure of the Curupira…
An old “pajé” (wizard, that has the power of cure) feelling that he will die, called his son and said:
– Guanumbi, hear with attention, you´llbe the heir of my glory and my trophies and I don´t wanna hide nothing from you. Your mother, before die, ask me to never allow you swim in the big lagoon, for there lived, in the time of your grandparents, an old woman so old, so old that you couldn´t count down the moons of her age.
One day, your grandfather asked to her to talk with him and she foretold:
” You will have a grandson so strong and handsome as the leopard, and who will use the bow with the agility of a lightning.
The tribes will call him ‘ the sun and fire´s son ‘ . But your energy and prestige will disappear if he see, in the water, the Yara´s image.”
The old pajé closed his eyes and died. So the years goes by, Guanumbi was a teenager. He loved, and Iaci, your bride, was the virgin promised in his dreams and who fill his soul with affection.
One night, wandering them, in pleasant thoughts, when, far away, reflected by the moonlight, they saw the lagoon´s waters… Iaci asked to go there. And so in love was Guanumbi, that he disobeyed his father´s warning.
– Let´s go, I fear nothing, beside you my love!!!
They went and soon, they had in front of their eyes the vision of the dreadful lagoon. Holding each other hands and distracted by the magic of the moonlight, the lovers were looking the beauty of the silent and melancholic water, when Guanambi noticed in the bottom of the lagoon there was a face, that looks as Iaci, but, million of times more beautiful, with green hair, green as the “muiraquitãs” stones.
The face were approaching and reaching the surface of the water. Fascinated, squatted down, staring at the vision and saw that the dazzling image was submerging in the water and saw her hair reached the bottom of the water, where their roots.
Guanambi, hallucinated, strechted his arms out and fell on the abyss of the waters. It was the sinister aparition of the Iara, whose half bottom is a fish and the top half is a beautiful woman, who spell the young men that come to the rivers and lagoons,to fish or swim.
Muiraquitã – the sculpted stone given by the Amazon warriors to their lovers who gave daughters to them.